Bilgilendirme : Bu konu 4275 gün önce baþlatýldý . Konu baþlangýnç tarihi güncel deðilse Konu güncelliðini yitirmiþ yada bu konu ile ilgili son cevap yazýlmýþ olabilir. Eðer yazýnýz doðrudan bu konu ile ilgili deðil ise yeni bir konu baþlatmanýzý tavsiye ederiz....
Batýl Ýnançlar
A
Ayak ayak üstüne atýlarak yemek yenmez, sofraya saygýsýzlýktýr denir ve kýtlýða iþaret sayýlýr.
Ayna kýrýlmasý uðursuzluktur; aynanýn kýrýldýðý ev yedi sene iflâh olmaz denir.
Ayýn onüçü uðursuz sayýlýr, o gün hiçbir þey yapýlmaz.
Arabanýn önünden geçilmez.
Arabanýn önünden tavþan geçmesi uðursuzluk sayýlýr.
Ayakta pantolon giymek yoksulluða iþaret sayýlýr.
Bu konu 7713 kez görüntülendi 0 yorum aldý ...
Batýl Ýnançlar
7713 Reviews
-
- Offline
Uye No : 42955
Batýl Ýnançlar
Batýl Ýnançlar
A
Ayak ayak üstüne atýlarak yemek yenmez, sofraya saygýsýzlýktýr denir ve kýtlýða iþaret sayýlýr.
Ayna kýrýlmasý uðursuzluktur; aynanýn kýrýldýðý ev yedi sene iflâh olmaz denir.
Ayýn onüçü uðursuz sayýlýr, o gün hiçbir þey yapýlmaz.
Arabanýn önünden geçilmez.
Arabanýn önünden tavþan geçmesi uðursuzluk sayýlýr.
Ayakta pantolon giymek yoksulluða iþaret sayýlýr.
Akþam karanlýðýnda kimseye süt verilmez, verilirse hayvan sütten kesilir denir.
Ayva çok olan yerin kýþý azgýn olur denir.
Ateþle oynayan çocuk altýný ýslatýr.
B
Baykuþun saçakta ötmesi ölüme iþaret sayýlýr.
Bir þeyi kýrk kere söylersen olur denir.
Bir insanýn baþka bir insana domuz demesi uygun bulunmaz; diyenin iþtahýný kýrk gün kesileceðine inanýlýr.
Bir kimseye süt verilirken içine küçük bir kömür parçasý ya da bir yeþil yaprak atýlýr, atýlmazsa hayvanýn sütünün kesileceðine inanýlýr.
Bir evin çevresinde kargalarýn gezinip uçmasý iyi sayýlmaz.
C
Cuma saati yola çýkýlmaz.
Cuma günü salâ ezan arasýnda iþ yapýlmaz.
Cumartesi ve Salý günleri çamaþýr yýkanmaz.
Ç
Çocuk yalnýz býrakýlmaz, býrakmak gerekirse yanýna bir süpürge konur.
Çamaþýr kazaný uzun süre ateþte býrakýlmaz, býrakýlýrsa o evden cenaze çýkar denir.
Çocuklara nazar deðmemesi için nazar boncuðu takýlýr.
Çam aðacýnýn kozalaðýnýn çok olmasý o yýl kýþýn þiddetli olacaðýna iþaret sayýlýr.
Çarþamba günü yorgan kaplayan hastalanýr.
Çocuðun üstünden atlanmaz, atlanýrsa boyu kýsa kalýr denir.
Çocuk çamaþýrlarýnýn gün batýmýna kadar dýþarýda askýda kalmasý çocuðun büyülenmesine neden olur, diye düþünülür.
D
Dince kutsal sayýlan gecelerde süpürge iþi yapýlmaz.
Doðum yapmýþ bir kadýnýn gece gezmesi iyi sayýlmaz.
Dört yapraklý yoncayý bulanýn talihinin açýlacaðýna inanýlýr.
E
Ezan sýrasýnda duyulan köpek ulumasý ölüm haberi sayýlýr.
Evde bebek emeklerse misafir gelir, denir.
Eller birbirine baðlanmaz, baðlanýrsa kýsmetin kesilir denir.
El ve ayak týrnaklarý birden kesilmez, kesenin bir üzüntü bir sevinçle karþýlaþacaðýna inanýlýr.
Esnerken aðýz kapanýr, kapamayan þeytana ezan okumuþ sayýlýr.
Elden ele makas alýnmaz, makas düþman sayýlýr.
Ezandan sonra komþuya ekmek mayasý verilmez.
Erkek çocuðun kesilen ilk saçý atýlmaz, babasýnýn cebine bereketi artar inancý içinde konur.
Ekmek kýrýklarý atýlmaz, toplanýp yenirse evin bereketi çok olur denir.
Ellerini kavuþturanýn kýsmeti kapanýr, anasý ölür denir.
G
Geceleri týrnak kesilmez
Geceleri aynaya bakýlmaz.
Gelinin anne evine dönmesi için gelin arabasýnýn ardýndan su dökülür, su tasý ters çevrilip üstüne oturulur.
Gece sakýz çiðnenmez, çiðneyenler için ölü eti yiyor denir.
Gece ayaðý ile oynayanýn anne ya da babasýnýn öleceðine inanýlýr.
Gece ýslýk çalýnmaz, çalan için þeytaný çaðýrýyor denir.
Gece örümcek almak günah sayýlýr.
Gece yýldýzlarý saymak iyi deðildir denir.
Gece dýþarýya kül atýlmaz, suya kýzgýn kül dökülmez; yapanlarýn uðrayacaðýna, yani cin çarpmasýna tutulacaðýna inanýlýr.
Gece yorgan kaplanmaz.
Gece çamaþýr yýkanan yerden geçilmez, çamaþýr sularýnýn üzerine basýlmaz.
Gece kapý arkasýnda oturulmaz, oturanýn iftiraya uðrayacaðý düþünülür.
Gelin ayakkabýsýnýn altýna mahalledeki kýzlarýn isimleri yazýlýr, düðün sonunda kimin ismi silinmediyse önce onun evleneceðine inanýlýr.
Gelin arabasýnýn önünden geçilmez.
Gece vaktinden önce horoz ötmesi uðursuzluk sayýlýr.
Gökkuþaðýnýn altýndan geçen insanýn cinsiyet deðiþtireceðine inanýlýr.
H
Hýçkýrýk tutunca; “Bir kimse andý” denir ve “dostsa ansýn, düþmansa çatlasýn” diye söylenir.
Hapse giren, ölen birinin yüzüðünü takarsa çabuk çýkar denir.
Hastalar kurþun dökülür.
Ý
Ýki bayram arasý düðün yapýlmaz.
Ýkindiden sonra el iþi yapýlmaz.
Ýkindiden sonra bebek çamaþýrý güneþe asýlmaz.
Ýnsan üzerinde giysi söküðü dikilmez.
Ýkindiden sonra hiçbir yere kül atýlmaz.
Ýnsanýn önünden kara kedi geçmesi uðursuzluk sayýlýr.
Ýkindiden sonra örümcek alýnmaz.
Ýþi yarýda býrakanýn ölümü zor olur denir.
Ýki bebek kýrký çýkmadan ayný odada bulundurulmaz. Bulundurulursa birinin büyüyeceðine diðerinin kýsa boylu kalacaðýna inanýlýr, buna “kýrk basar” denir.Kaynakwh webhatti.com:
Ýki bayram arasý nikâh kýyýlmaz.
Ýðde dalý, leylek boku ve mavi boncuk bir araya baðlanýr, koltuk altýna konursa nazar deðmez denir.
Ýki gelin ayný eve alýnmaz.
Ýþe giden erkeðin önünden geçilmez.
Ýki kadýnýn arasýndan geçen erkek karýsýna söz geçiremez.
K
Köpek ulumasý iyi sayýlmaz, duyulduðunda “sahibine uluyasýn” denir.
Kýzlar, iki öðün arasýnda yemek yerse kýsmeti kapanýr.
Kurban bayramýnýn ilk üç günü eliþi yapýlmaz.
Küle basýlmaz, basan çarpýlýr denir.
Karanlýk yerden geçilmez, geçilmek zorunda kalýnýrsa “destur” denir.
Kapý eþiðine basma, iftiraya uðrarsýn denir.
Kuþ pisliði baþa düþerse para gelecek denir.
Kulak çýnlamasý uðursuzluk sayýlýr.
Kuþun gagasýyla cama vurmasý gelecek haberin iþareti sayýlýr.
Kesilen týrnak yere atýlmaz, üstüne basýlmaz.
Kapý eþiðinde oturmak iyi deðildir, oturanýn kýsmeti kapanýr.
Kara kedi görmek uðursuzluktur denir.
Kayan yýldýz ölüme iþarettir.
Kýrký çýkmamýþ bebek sokaða çýkarýlmaz, mezarlýðýn yanýndan geçirilmez; tersi yapýlýrsa “kýrk basar” denir.
Kahve içen oðlan çocuðunun býyýklarý çýkmaz, köse kalýr.
Küçük çocuk avucunu çok sýkarsa büyüyünce cimri olur.
Küçük çocuðun ayak tabanýndan öpüldüðünde erken yürüyeceðine, dudaðýndan öpüldüðünde erken konuþacaðýna, ensesinden öpüldüðünde inatçý olacaðýna inanýlýr.
Küçük çocuk apýþ arasýndan bakarsa eve misafir gelir.
Kapýnýn eþiðinden içeriye sað ayakla girmek uður getirir.
Kedinin kýbleye dönüp ön ayaklarýyla baþýný kaþýmasý yaðmur yaðacaðýna iþaret sayýlýr.
Kaza geçiren kiþinin yeniden kaza geçirmemesi için baþýnda tuz ya da para çevrilir.
L
Leyleði havada gören o yýlý durmadan gezerek geçirir, yerde gören evinde oturur.
Laðýma bulaþýk suyu dökülmez, döken çarpýlýr.
Loðusa kadýnýn kýrk gün sokaða çýkmasý iyi sayýlmaz.
M
Makasýn açýk kaldýðý evde kavga çýkacaðýna inanýlýr.
Merdiven altýndan geçmek uðursuzluk sayýlýr.
Meleðin sað, þeytanýn sol omuzda olduðuna inanýlýr.
Mahalle halkýndan ölen olursa dolu su kaplarý boþaltýlýr.
Mezar ve mezarlýða doðru parmak uzatýlmaz, uzatýlýrsa o parmaðýn ýsýrýlýp ayak altýna alýnmasý gerekir.
Mavi boncuk nazarý engeller.
Makasý açýk býrakýnca düþmanýn aðzý açýlýr.
ÖKaynakwh webhatti.com:
Ölünün yýkandýðý yerde yedi gece mum yakýlýr.
Ölü geçerken týrnaklara bakýlmaz.
Örümcek tutmak fakirliðe yol açar.
Ölünün gözleri açýksa daha dünyasýna doymamýþ denir.
Ölünün gözleri açýksa, arkasýnda kýsa süre sonra bir baþkasýnýn öleceðine inanýlýr.
P
Parmak kütletilmesi þeytanlara tesbih çekmek olarak düþünülür.
Pazarda, pazarcýdan ilk alýþveriþ yapan kiþinin aldýðý malýn parasýný tezgaha atmasý uður sayýlýr.
Parmak kütletenin þeytanlar baþýna toplanýr.
R
Rüyada minare görmek sevinçli haberdir, ölü diri getirir, yeþil muradtýr, asýldýðýný görmek ulu kiþilerden görülecek yardýma iþarettir.
Rüyada yumurta görmek kötü söze ve dedikoduya iþaret sayýlýr.
Rüyada beyaz koyun görmek kýþa ve yaðacak kara iþarettir.
Rüyada erkek cinsel organý görenin bir kadýn yakýný ölür.
Rüyada insan pisliðini görenin eline para geçer.
Rüyada kýz çocuðu gören sýkýntýlý haber alýr.
Rüyada erkek çocuðu gören sevinçli haber alýr.
Rüyada eline altýn alan para kazanýr.
Rüyada al at göre muradýna erer.
S
Sað göz seðirmesi saðlýða, sol göz seðirmesi varlýða iþaret sayýlýr.
Saç taramasýnda tarakta kalan saç sokaða atýlmaz; atýlýrsa bir tavuðun ayaðýna dolanýr, sürekli baþýn aðrýr.
Sol avuç kaþýnýrsa para gelir, sað avuç kaþýnýrsa para çýkar.
Salý günü baþlanan iþ sallanýr, bu nedenle iþe baþlanmaz.
Sabun bir baþkasýna el üstünde verilir.
Saçak altýndan geçen çarpýlýr.
Sýrtýnda giysisini diken aklýný dikermiþ.
Sokak kapýsýnýn arkasýna asýlan diken aileyi nazardan korur, ekin asýlýrsa bereket çok olur.
Su içerken sol el baþýn üstüne ***ürülür.
Salý günü yola çýkýlmaz.
Sabah iþe giden erkeðin önünden kadýn geçmez, geçerse o erkeðin iþi rast gitmez.
Suyun boþ yere kaynatýlmasý uðursuzluktur.
Salý ve Cumartesi günleri çamaþýr yýkanmaz.
Sofraya önce büyükler oturur, yoksa sofranýn bereketi kaçar.
Sobada ya da ocakta odunlarýn ses çýkararak yanmasý o ev sahibi hakkýnda dedikodunun yapýldýðýna inanýlýr.
Þ
Þimþek çakarken kýrmýzý giysi giyilmez.
T
Terlik ve ayakkabýnýn ters dönmesi iyi deðildir.
Tuvalette konuþulmaz, uðursuzluktur.
Tavuðun ötmesi uðursuzluk sayýlýr.
Tahtaya üç kez vurmanýn kötülükleri kovacaðýna inanýlýr.
Terlik ve ayakkabý ters çevrilirse evden ölü çýkar.
Y
Yeni yapýlan evin temeline kurban kesilir.
Yola çýkanýn arkasýndan su dökülür.
Yedi hafta boyunca Cumartesi günleri çamaþýr yýkayanýn evinden cenaze çýkar.
Yataða çorapla girilmez.
Yeþil soðan ve yumurta kabuðu yakýlmaz.
Yüzüstü yatýlmaz, yatýlýrsa gâvura benzenirmiþ.
Yeni doðan çocuðun kopan göbeði nereye atýlýrsa o mesleði seçermiþ. O nedenle tuttuðu mesleðinde yükselmesi için kiremitliðe atmak gerekirmiþ.
Yolculuða çýkan kiþinin önüne ilk çýkan kiþi uðurlu ya da uðursuzluk getirirmiþ.
Yeni gelinin kucaðýna erkek bebek verilir.
Yeni doðan bebeðin eline iyi huylu olsun ve iyi okusun diye kalem tutturulur.
Yüzüðün sol ele takýlmasý iyi sayýlmaz.
Yeni evlenen erkeðin düðününden sonra eve ilk giriþinde bardak kýrmasý uðurlu sayýlýr.
Yeni doðan bebek Cuma günü yýkanmaz.
Yeni doðan bebeðin aðzýna üflenirse o bebeðin cana yakýn olacaðýna inanýlýr.
Yemekte bardaktan su dökülürse eve misafir gelir.
Yalan yere yemin edenin baþýnda yemin tutmasýn diye ekmek çevrelip köpeðe atýlýr.
Yemin eden kiþi, yemin ederken sað ayaðýný kaldýrýrsa yemini kabul olmaz.
Yaranýn üzerinde ekmek çevirilir, sabah ezanýndan önce mezarlýða gidip atýlýr, arkasýna bakmadan eve dönülürse yara geçermiþ.
Yatakta yayýlýp yatanýn rýzký bol, büzülüp yatanýn az olurmuþ.
Yaranýn üzerinde ekmek ya da þeker çevrilir, sabah ezanýndan önce bir köpeðe atýlýrsa yara geçer.
TÜM KONULARIM ALINTIDIR YALNIZCA TANITIM VE BÝLGÝ AMAÇLIDIR
----------------------------------
Sungate TÝTAN 4K UHD
0.8°W-4.9°E-7.0°E-9.0°E-13.0°E-16.0°E-19.2°E-39.0°E-42.0°E-46.0°E
-
Konu Bilgileri
Bu Konuya Gözatan Kullanýcýlar
Þu an 1 kullanýcý var. (0 üye ve 1 konuk)
Bu Konudaki Etiketler
Yetkileriniz
- Konu Acma Yetkiniz Yok
- Cevap Yazma Yetkiniz Yok
- Eklenti Yükleme Yetkiniz Yok
- Mesajýnýzý Deðiþtirme Yetkiniz Yok
-
Forum Kurallarý